HLAVNI.jpg&width=470&height=348&constrain=true)
Kniha je určena bez rozdílu vidomým i nevidomým dětem. Dvanáct autorských slepotisků doplňují texty v latince a Brailleově písmu. Publikace vychází v rámci projektu Možná sdělení.
Z francouzského originálu Sophie Curtil: Ali ou Léo?, vydaného nakladatelstvím Les Doigts Qui Rêvent a Les Trois Ourses v roce 2002, přeložila Anna Vovsová.
Autorka knihy inspirovaná příběhem pohádek Tisíce a jedné
noci velmi specifickým způsobem vypráví příběh dvou svářících
se přátel o nalezený váček. Ve své knize se zaměřuje na samotný
spor gradovaný násobícími se obhajobami údajných nálezců. Příběh
rozvíjející se na pozadí obrazů /obsahu váčku/ doplňuje textová
část se soupisy řetězících se významů.
Stránku po stránce jsou děti vtahovány do světa fantazie, kde každý
autorkou nabízený obraz /autorský slepotisk/ odkrývá nový ničím
nelimitovaný prostor jejich obrazotvornosti. Texty v knize
podněcují děti k dalšímu tvoření obrazů a vedou je postupně
k překvapivému závěru, jímž je zcela zásadní zjištění. Úplně
na samém konci, na poslední straně je schován skutečný
inkriminovaný váček k prozkoumání. To co ve skutečnosti obsahuje
jsou jen zdánlivě bezcenné všední předměty, které svou cenu získaly
jen díky dětské a autorčině obrazotvornosti. Tím skutečně vzácným,
nalezeným pokladem je teprve odhalení vlastní schopnosti tvořit a
radovat se z tvoření. Hodnota knihy Ali nebo Leo? se
nachází mimo samotnou knihu v objevení svobodného nekonečného
a nezcizitelného prostoru v každém z nás.
Kniha byla vydána v roce 2008, zcela zkompletována a nakonec dána k distribuci byla však až v závěru roku 2010. Publikace vychází s laskavým přispěním Ministerstva kultury České republiky, Nadace Arbor vitae a Nadace Českého rozhlasu.
.jpg&width=150&height=113&constrain=true)
.jpg&width=150&height=113&constrain=true)
.jpg&width=150&height=113&constrain=true)
.jpg&width=150&height=113&constrain=true)
.jpg&width=150&height=113&constrain=true)